Joludi Blog

Abr 1
Borravalo
Durante la cena en un etterem del Budavari Palota, me cuenta Anikó que en húngaro, propina se dice “borravalo”. Me llama la atención esa sonora palabra. Le pregunto si, como creo, ese término tiene algo que ver con el vino, que me consta es...

Borravalo

Durante la cena en un etterem del Budavari Palota, me cuenta Anikó que en húngaro, propina se dice “borravalo”. Me llama la atención esa sonora palabra. Le pregunto si, como creo, ese término tiene algo que ver con el vino, que me consta es bor en su idioma. Bor es una palabra húngara notable porque en la inmensa mayoría de las lenguas europeas, para referirse al vino se utiliza alguna palabra derivada del latín. Solo el húngaro, el griego y por supuesto el vasco, constituyen la excepción (y el oinos griego es a su vez el antecesor de vino latino). El bor húngaro, al igual que el bor turco, es idéntico a la palabra que utilizaban los antiguos mongoles para referirse al vino, y también es igual que el término persa para referirse al color del vino, es decir, al rojo oscuro. Esas similitudes dicen algo respecto al origen del lenguaje de los magyares.
Sin embargo, le digo a Anikó, hay una curiosa conexión conceptual entre “borravalo” y la lengua latina. Nuestra “propina” deriva precisamente del latín pro-pinare, es decir, dar de beber. Propina y borravalo son por lo tanto, en su esencia etimológica, la misma cosa.
Queda solo por explicar la razón por la que en todos o casi todos los lenguajes europeos ese pequeño plus que pagamos por el servicio, parece tener necesariamente el sentido finalístico de estimular la bebida alcohólica…Pudimos entrar en ese tema mientras apurábamos la penúltima copa de tokaj. Pero preferimos dejar eso para otra ocasión. Como un borravalo para esta cena.


  1. joludi ha publicado esto