Joludi Blog

Mar 11
Modesto Cubero
El whisky escocés es sin ninguna duda el espiritoso más consumido del mundo, con más de 1000 milones de litros consumidos cada año. Todo un extraño fenómeno de apreciación unificada global (el país que más whisky bebe es la India,...

Modesto Cubero

El whisky escocés es sin ninguna duda el espiritoso más consumido del mundo, con más de 1000 milones de litros consumidos cada año. Todo un extraño fenómeno de apreciación unificada global (el país que más whisky bebe es la India, aunque no todo es escocés, lógicamente). La verdad es que resulta un poco triste que el mundo solo se una por el amor al licor de Escocia…

Lo curioso es que el scotch tiene raíces indudablemente españolas. No se puede hacer verdadero whisky escocés sin cubas de jerez (de Oloroso, sobre todo), que son indispensables en el procedimiento de envejecimiento del whisky y que aportan su sabor y su color característico (bueno, para ser exactos, también puede hacerse scotch con cubas de Oporto, pero estas, a su vez, deben su naturaleza al brandy español que se añade en la fermentación…).
Es casi seguro, además, que la palabra inglesa “cooper” que define a los artesanos toneleros escoceses, tiene un origen en el vocablo castellano “cubero”. Así lo sugiere, por ejemplo, el Dictionary of English Etymology, de Wedgwood (1859). Ayer le expliqué esto a Ian, quien me sirvió de eficaz ψυχοπομπóς por los interiores de la legendaria destilería de Blair Athol, la Nutria del Estanque. Y también le mencioné a Ian, para su regocijo, la preciosa expresión, tan española, y que tanto he oído de niño: “A ojo de buen cubero”, o sea, “at a good cooper eye”, como traduje macarrónicamente para alborozo de Ian.

Es muy obvio, sí, que ese “cooper” inglés comparte raíz con nuestro castellano cuba, dada la vinculación (que data de muchos siglos atrás) entre los vinos andaluces y portugueses y la Pérfida Albión, y es muy poco probable que la etimología de cooper tenga algo que ver con el francés, ya que en esa lengua se usa más bien el término tonnelier.

Entonces, teniendo en cuenta que gary significa en gaélico “modesto”, podríamos, con una copa en la mano, referirnos a Gary Cooper como Modesto Cubero


  1. joludi ha publicado esto