Joludi Blog

Nov 30
La etimología de “tobogan”
Alguien me ha escrito que no se cree que tobogán sea una palabra originaria de los indios de norteamérica.
Pues es así. “Tobogán” viene de “tabaggane”, que era una palabra de la lengua que hablaban los indios del Canadá...

La etimología de “tobogan”

Alguien me ha escrito que no se cree que tobogán sea una palabra originaria de los indios de norteamérica.

Pues es así. “Tobogán” viene de “tabaggane”, que era una palabra de la lengua que hablaban los indios del Canadá francés. Concretamente se trata del idioma algonquino. En esta lengua, se utilizaba la palabra tabaggane para referirse a los trineos. La primera mención de este término se encuentra en la obra de LeClerq “Nouvelle Relation de la Gaspesie”, 1691.

La palabreja algonquina tabaggane viene a su vez de la lengua micmac (también del Canadá, en Nueva Escocia). Allí usaban “tobakun”. A su vez, esta última palabra viene de un término del abnaki, la lengua de los indios de Quebec, “uadabagan”. Y sin duda este último término viene del montaignais (otro idioma indio) “utapan”, o quizá del ojibwe “odaban-ak”.

Con las etimologías, ni siquiera con la de tobogán, no suelo cometer deslices…Aunque me encanten los columpios, como ya se adivina en esta foto de hace aproximadamente 46 años.