Joludi Blog

Jul 26
Danosle hoy.
El “leismo” es un feo solecismo que cometemos con frecuencia. Consiste en usar el pronombre “le” en lugar de “lo”. En esencia, es confundir un complemento directo (que exige “lo”) con uno indirecto, (que admite “le”). Lo curioso es que...

Danosle hoy.

El “leismo” es un feo solecismo que cometemos con frecuencia. Consiste en usar el pronombre “le” en lugar de “lo”. En esencia, es confundir un complemento directo (que exige “lo”) con uno indirecto, (que admite “le”). Lo curioso es que el Padre Nuestro, en la versión castellana, incluye un solecismo de este tipo, grande como un templo, nunca mejor dicho. “danosle hoy” en lugar de “danoslo hoy”. Es una pésima traducción del “da nobis hodie” original. Creo que la Real Academia luchó durante un tiempo para hacer que corrigiesen este error. Pero finalmente lo dio por imposible. Una gran Iglesia se topó con otra Iglesia mayor.